منذ صغري وانا حائر في معنى كلمة التصغير، وكذلك مقابلها في اللغة الفرنسية (diminutif)؛ فكلاهما توحي بعملية نقصان في الكلمة المعنية. غير أن القياس الحسابي يبين العكس تماما. فالكلمة بعد تصغيرها، تزيد حروفا في كتابتها، وأصواتا عند نطقها. وأعطي مثالين من الحسانية، واحد من عندي، والثاني ورد على لسان شاعر موريتاني عظيم استشهدت به الشاعرة الكبيرة والناقدة ذات النظرة الثاقبة، مباركة بنت البراء، المعروفة تحت اسم "باتَّه":
- "راجل" : تحتوي على أربع حروف وثلاث أصوات، بينما "ارْويجل" تشمل ست حروف وكذا صوتا.
- "دراعه": فيها خمس حروف و ثلاث أصوات. وعندما يحولها الشاعر محمد ولد الطلبه إلى "ادريريعه"، فإن عدد حروفها المكتوبة يزيد بنسبة 37.5% وكذلك الحروف المنطوقة.
وبعدما اطلعتُ على نص كتبته باته حول التصغير، تبين لي أنه عادة ما يعبر عن عكس ما يحيل إليه، إن نحن نظرنا إلى الكلمة المصغَّرة من زاوية مكوناتها اللفظية : عدد حروفها واصواتها المنطوقة. فالتصغير على لسان من نقلتْ عنهم من الشعراء، إنما هو عبارة عن "تحبب" و"تقريب" و"ترقيص" بأسلوب لطيف، يضيف قيمة كبيرة للمصغر المدلل الذي يصفه الشاعر أو الكاتب، وصفا يجد فيه المتلقي متعة وشهية لذيذة. وبهذا المعنى، فإنني أتساءل: لماذا لا نسميه "تعظيم" بدلا من "تصغير" ؟ علما أن الكلمة تزيد حجما ودلالةً بعد تصغيرها.
البخاري محمد مؤمل (اليعقوبي)
----------------------------------------
وقفة مع صيغة التصغير في لغن الحساني/ بقلم : باته بنت البراء
يأتي التصغير في اللغة لمعان متعددة كالتحبب والتقليل والتقريب والتحقير، ويتحدد كل معنى من هذه المعاني من خلال السياق الذي يستخدم فيه المصغر.
ويكتسي التصغير في الأسلوب الأدبي أبعادا دلالية وظلالا نفسية ثرية، حيث يتفنن الشعراء في توظيفه وإدراجه في النصوص الفصيحة والشعبية، ومن شواهده المعروفة القصائد التي عرفت ب " المصغرات" بين الشاعرين المتميزين: محمد ولد أبنو ول احميدن، والمصباح.
وتجد هذه الصيغة الصرفية مرتعها الخصب في لغن الحساني، بل يخيل إلي أنها أكسبت غرض الغزل لونا يجعله أقرب إلى الترقيص (اتْحَجْلِيبْ) منه إلى الغزل، أو لنقل هو غرض مزج بين الغرضين واكتسب بذلك نكهة خاصة.
فبقدر ما يحمل معاني الحب والتعلق يتسم كذلك بالبراءة والطفولة؛ فتصبح المرأة فيه محبوبة وطفلة ويقع الشاعر في حبائل فتنة مزدوجة جمعت التعلق الوجداني والحب البريء.
وتتفاوت النصوص في توظيفها التصغير فمنها ما يتضمن كلمة واحدة ولكنها تصبح كلمة مفتاحية في النص توجه معناه وتحدد رؤيته:
يقول امحمد ول الطلبه اليعقوبي مخاطبا زوجه الفتية التي ما تزال ترتدي الدراعه:
نَـعْــرَفْ كِـنْـتْ إِلَى جِـبْـتْ امْـرَه @@ تِـتْـكِي وِاتْخَـلِّـيـنِي نِـتْـكِي
كُــونْ أُمْ ادْرَيْــــرِيـعَه صَــفْـــرَه @@ تِكْـعِـــدْ وِاتَّــــمْ أَلَّا تِـبْــكِي
إن التجربة التي عبر عنها الشاعر تجربة قاسية على الرجال عادة، فأن يحس الزوج أنه غير مرغوب من طرف شريكته لأمر محبط؛ يبعث على الغضب والحقد، خاصة أن الشاعر ولد الطلبه كان فتى زمانه و(گطَّاعْ اگـلَايِدْ) بنات تيرس وآدرار والساحل والگبله؛ أي كل المجال الذي ظل يجوبه راكبا جمله، وحاملا كتبه، ومتغنيا بقصائده الفريدة.
وإذ به فجأة يصبح فزاعة لطفلة صغيرة غير سلسة القياد: (أم ادريريعه صفره)، ومع هذا لم يحمل الگاف أية شحنة سلبية لنقمة ولا غضب من هذه الفتاة، بل أضحت الحادثة مثار أنس ودعابة لديه، فكراهيتها له (ابْتَمَلِّتْهَا عَنْدُو).
ويبالغ الشيخ ولد مكي في توظيف التصغير في طلعته عن "ابْنَيَّه) فكأن اسمها المصغر أوحى له باستخدام المفردات المصغرة للتعبير عن إحساسه تجاهها؛ والذي يمتزج فيه التعلق الوجداني بالحب الطفولي:
إفْ نَصْرَه رَيْـتْ احْـدَيْـــدْ @@ يِـلْهِـي، رَمْـــشَه فُــــوَّيْــــدْ
وِاخْـبَـطْـنِـي گَــمْ ابْــكَـيْــدْ @@ ؤُرَدْ ارْدَيْــــــــدْ اعْــــــلِــيِّ
تَـعْــرَفْ كِيفَــاشْ ارْدَيْــدْ؟ @@ كِـــيـــفْ ارْدَيْـــــدْ ابْـنَـيَّــه
كِـيــفِــتْــهـَا مِـنْ شِـي فَــمْ @@ اظْـــحَــيْـــكَه وَأَيْــــدِيَّــه
ؤُكـِيـفِـتْـهَـا گِـــــدْ ؤُيَـــــمْ @@ وَأَلَّا بَـــــاطِـــــــلْ هِــــــيَّ
ويعبر أحد الشعراء الشباب عن الحالة التي انتابته من كُليمات الحبيبة في الهاتف:
اكْـلَـيَّــامِـــكْ لِـكْـصِـيــفْ @@ افْـــوِذْنِـي مَــاهُـو كِــيــفْ
لِكْلَامْ، ؤُظِحْكِـكْ لِي اِفْ @@ تِــيــلِـــفُّـــونْ ابْــنَــغْـــمُـو
ؤُذَ مَــاهُـو گِـدْ اللِّي افْ @@ دَلَّالِــــــــي، وَالْـفَــهْــمُـــو...
وِارْگَـادِي عِدْتْ انْشُوفْ @@ وِجْـهِـكْ فِـيــهْ ابْــرَسْــمُـو
ظَاهِـرْ لِي عَـنِّي تَـوْفْ @@ خَـالِگْ لِـي هُــوَّ أسْـمُــو
تصنيف: